1024x768 1280x800   Decrease font size for  - 拓展台灣數位典藏 - 數位典藏與數位學習國家型科技計畫 拓展台灣數位典藏計畫網站 Reset to normal font size for  - 數位典藏與數位學習國家型科技計畫 拓展台灣數位典藏計畫網站 - 拓展台灣數位典藏 Increase font size for  - 拓展台灣數位典藏
 


語料庫數位化工作流程指南

Tags: , , , 發表: 2008-01-09, 點閱: 21,138 , 加入收藏櫃 , 列印 列印 , 轉寄 轉寄

想加入的書籤: HemiDemi MyShare Baidu Google Bookmarks Yahoo! My Web Del.icio.us Digg technorati furl 加入此網頁到:YouPush . . 推到twitter 推到plurk 推到FACEBOOK

壹、前言

 

     語言是人類表達與溝通的重要媒介之一,試想若是缺少語言這樣的工具,世界會變得如何?如果各位使用過Google的語言選項就可以知道,將近117種的語言洋洋灑灑的呈現在網頁上任君選用,何等便利。目前世界上現存語言已知的有三千多種,在新的語言如世界語誕生的同時,也有許多的語言凋零當中。如何保存這些凋零或是發展中的語言,語料庫就是一個很好的選擇,也是現今語言學研究結合資訊科技的結晶。談到語料庫,一般人或許感到納悶與陌生,簡單來說,語料庫在語言學上指大量的文本,經整理與格式標記,由數位的方式處理與保存,再加以應用。

 
     語料庫的類型逐漸多元,從以往的單語語料庫,到現今的多語語料庫,甚至結合影像以影像辭典的類型呈現,不僅在研究分析上給予很大的助益,在語言學習上也有極大的貢獻。舉例來說,手語是聽障者日常使用的語言,而世界各地的手語就如同口語一般都有其一套語法系統與結構。歷時四年的「台灣手語參考語法」,以2,300個影像說明4,500個手語辭彙,由中正大學戴浩一教授領軍並於2006年上線,這是全球首部有系統而完整的手語參考語法,民眾不但可以自學標準手語,想了解台灣手語的外籍人士也可以透過英文版學習;「台灣手語參考語法」也可以提供啟聰學校與從事特殊教育相關人員的教學、參考資料。
 
     這些研究成果除學術價值外,還有人文、實用及應用價值。在人文方面,手語研究可以反映語言與文化的多元性,保存珍貴的語言資料,可促使普羅大眾瞭解聽障者社會與文化,進而尊重並欣賞聽障者文化與價值體系。
 

     本指南參照國科會「數位典藏國家型科技計畫」內語言主題小組建置之語料庫為基礎,包含說明語料庫建構技術,並與國外相關語料庫比較其差異;另以計劃實際執行經驗值,探討建置語料庫時面臨的挑戰以及發展,供目前或未來想進行語言典藏的人員參考。除此之外,也期望藉此能夠建立大眾對語言典藏的暸解,進而一同加入典藏工作,擴大並豐富目前語料庫的典藏量。

目錄

 









Download: 語料庫數位化工作流程指南  語料庫數位化工作流程指南 (324.6 KB, 3,033 hits)



評分:

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
Loading ... Loading ...

回應:


請輸入圖片中的文字
請按圖片取得圖片中文字的錄音檔
Click to hear an audio file of the anti-spam word