南亞技術學院大嵙崁流域泰雅族Kgogan文化故事數位典藏
Tags: 公開徵選, 原住民, 影像, 影音, 數位化工作流程, 文書, 檔案, 語言與影音, 資料庫 發表: 2009-11-10, 點閱: 7,155 , 加入收藏櫃 , 列印 , 轉寄計畫單位:南亞技術學院資訊管理學系
計畫名稱:大嵙崁流域泰雅族Kgogan文化故事數位典藏
本計畫主要目的在於建置呈現大嵙崁流域泰雅族kgogan語言、藝文、社會生活與自然環境等多樣性的數位內容。泰雅族群部落大約分佈於南投仁愛、苗栗泰安、新竹尖石、桃園復興、台北烏來與宜蘭等地,部落間雖有傳承關係,但文化、語言、藝術等仍存在許多的差異,可以說族群本身就充滿「多元文化」。其中位於新竹與桃園兩縣大嵙崁溪(大漢溪)流域的kgogan族群,被認為具有相同淵源,又是本團隊長期接觸與城鄉數位落差輔導的區域,為求順利蒐集歷史資料,廣羅社會生活等層面的內容,故以此區域進行數位典藏。
在第一期數位典藏計畫執行期間,珍藏的台灣原住民歷史文件,照片與影片等已完成數位典藏,但對於泰雅族全面性的文物、語言、社會生活習俗與對自然的態度等資料或傳統記憶等,則待進一步挖掘、訪查、重現與紀錄,並以數位典藏的標準技術製作成數位典藏素材。
本計畫將結合復興鄉泰雅族文化工作者、教育工作者、宗教人士與地方耆老,企圖從復興鄉開始探索泰雅族的語言、食物、衣飾、音樂與自然生態等日常生活之習俗與文化藝術,進行廣泛、完整且深入的蒐集與整理,並比較台灣各地區泰雅族群的文化差異,透過數位處理,以語音、影像或照片呈現泰雅文化。
數位化工作流程說明:
本計畫主要目的在於建置呈現大嵙崁流域泰雅族kgogan語言、藝文、社會生活與自然環境等多樣性的數位內容,以地方耆老、宗教長老及地方文史工作者為諮詢對象,進行資料蒐集與訪談。數位化工作流程主要分為語言、音樂與舞蹈,因音樂與舞蹈步驟完全相同,故以一份流程圖說明之。
製作單位:南亞技術學院資訊管理學系 製作日期:2008/06/30
(一)蒐集資料:
向部落文史工作者、教會以及族人徵求部落文化相關書籍印刷資料或錄音帶、DVD等影音資料,作為數位化參考物件(圖一)。
圖一、數位化工作參考資料
(二)選取詞彙:
主要典藏以賽考利克泰雅語為主,從書籍、聖經等印刷資料、影音資料及記憶中選取日常生活用語中的單字或詞,作為查詢詞彙的字目。不過因為泰雅族群分布區域廣闊,而且受到地理環境阻隔影響,各群語言在發音甚至文字意義間有些差異,再加上缺乏書面文字記載,所以工作執行上會有些困難度(圖二)。
圖二、選取生活用語作為查詢詞彙之字目
(三)後設資料系統分析與設計:
請熟悉資料庫結構與Microsoft Excel的工作人員,進行修改其他語言典藏計畫所設計的後設資料庫欄位表,以適合於泰雅族語言和聯合目錄要求的標準,製成Excel資料欄位表(圖三),再以MySQL進行後設資料庫系統設計。採用性質類似計畫案完成之後設資料庫欄位,再依本案特性修改,如此可以節省許多時間。系統分析設計與修改Excel資料表大概需要6小時的工作時間,不過資料庫需經常性的維護來維持其運作。
圖三、以符合泰雅族語言為標準,設計後設資料庫欄位表
(四)字詞類定義:
請一位熟悉泰雅族語言的研究人員協助,以賽考利克泰雅語為主,依照後設資料庫欄位表定義字詞各欄位(圖四),惟因泰雅族分佈廣闊,受地理環境阻隔,各族群語系字彙辭意及語音存在差異性,各語系分佈地理位置亦異,所以在資料庫欄位表設計上宜加入語系、族群與地理位置等資訊,以利後續蒐集典藏不同族群語言時能夠完整記錄各族群語言資訊。
圖四、依照詞彙意思定義資料欄位
(五)撰寫字詞用法範例:
由熟悉泰雅族語言的研究人員協助,將每一個詞彙均加入應用例句,說明字詞的使用方式(圖五)。
圖五、撰寫詞彙應用例句(示範者:張新仙)
(六)圖像解釋詞彙:
泰雅神話故事口述方式流傳久遠,及至晚近方才有人繪製各式版本的傳說圖像加以詮釋,國中小鄉土教學時,也有教師學童發揮想像力,以圖解說故事,增加故事的可讀性與傳播效果。此項工作執行人員必須具備繪圖或影像軟體處理能力,因為要詮釋抽象詞彙字義的插圖不易繪製,照片不易拍攝,所以也必須要能理解泰雅文化,再依據字詞解釋需要,加入插圖或靜態影像甚至短片說明字詞意義。
(七)選取的詞彙與範例數位化:
將選取的字詞、定義和用法範例,由語言研究助理張新仙直接輸入Excel格式資料表,達成數位化(圖七)。數位化資料檔案交由資訊人員進行轉檔存入後設資料庫系統。
圖七、將詞彙解說資料輸入Excel資料表
(八)詞彙錄音與初步校對:
由鄉土語言教師,該計畫研究助理張新仙先生及其夫人,利用Zoom H4錄音機針對詞彙與用法範例進行錄音(圖八),同時執行第一次校對。錄音格式設定為數位典藏聲音永久保存檔規格(格式:WAV、取樣率:96kHz/16-24bit/sample)。
圖八、錄製詞彙用法範例(示範者:張新仙夫婦)
(九)擷取錄製的數位化字目聲音建檔:
將由錄音機錄製完成之WAV檔案直接匯入電腦存檔(96kHz/16-24bit/sample)並燒路成DVD原始光碟檔案。再利用GoldWave V5.20擷取錄製完成的詞彙字目與範例聲音(圖九),對照字目分別建立聲音檔案,再分別存為國科會建議典藏WAV檔(取樣率:44.1KHz/16bit/Setreo) (圖十),及網路瀏覽用的MP3檔(取樣率:44.1KHz/16bit/128Kbps),剪輯建立一個檔案花費大約4分鐘。數位化檔案命名係依據主計畫提供之規範。檔案命名方式由行政院文建會所制定,參考範例網址如下:http://km.cca.gov.tw/download/%E6%95%B8%E4%BD%8D%E6%AA%94%E6%A1%88%E5%91%BD%E5%90%8D%E5%8E%9F%E5%89%87_v20(20040608).pdf
圖九、擷取詞彙範例錄音片段
圖十、剪輯完成後將檔案存成WAV檔
(十)後設資料匯入以及網頁呈現:
將Excel編撰完成的後設資料匯入資料庫(圖十一、圖十二),並將聲音檔案關連至相關字目,以網頁方式呈現。數位化資料以Excel撰寫在匯入較耗時間,後續應該撰寫程式將資料直接寫入資料庫,但前提要有健全的安全機制。
圖十一、將後設資料匯入資料庫
圖十二、將後設資料匯入資料庫
(十一)諮詢審閱:
於展示網頁完成之後,諮詢耆老與精通的母語教師一同審視資料,提供意見,進度大約每小時40個字目。
我們另外提供了一個可以在線上直接修改資料的頁面,提供耆老與母語老師直接在網路上進行校正的工作;因每個單字及例句的檔案皆小於100kb,故不會因網路的傳輸而造成困擾,若耆老與母語老師發現錯誤,可立即在網頁上修正相關資訊。
(十二)展示網頁功能測試:
利用Dreamweaver較彈性之功能性,再搭配Apache、MySQL、PHP做為開發程式的工具,能有效縮短系統開發與測試資料庫功能與網頁各項功能(圖十三)之時間,避免公開展示成果網頁出現錯誤,必須就網頁資料與資料庫進行交叉比對之全方位測試,全方位測試的方式包括:
1. 從各單字的分類隨機抽30-50個字母做單字、例句等文字及發音的檢測之外,並由語言查詢功能輸入keyword,配合語言資料庫內的文字輸出結果,交叉比對以確定從資料庫篩選出的結果無誤。
2. 除了網頁間資料的相互比對,並直接進入資料庫,觀看原始資料及語音檔是否與呈現出的結果是否一致,以達到更全方位的測試。
圖十三、網頁功能測試
(十三)導入品保手法觀念:
因該計劃案預估產出之數位檔案數量逾三千筆,為防因作業不慎而導致錯誤,故在執行時有下列方法達到品保的需求:
1. 每次剪輯及輸出之檔案最多不超過100筆,避免因人為因素(過度疲累、注意力分散)及設備因素(資源耗損、暫存空間使用)而造成數位檔案的品質下降及錯誤。
2. 每五百筆檔案輸出後,暫停所有工作,針對輸出之檔案逐筆比對及試聽,以防產出破損、爆音、片段遺漏等情形發生。
3. 待所有檔案產出完成後,再由耆老與母語老師逐筆針對文字及語音做檢驗,以達到100%正確的資料產生。
4. 所有語音片段的處理,皆不影響原始檔案的完整性,並在剪輯前先行複製一份完整的原始檔,以滿足後續工作不時之需的可能性。
(十四)資料上傳聯合目錄:
請熟悉PC操作與資料庫匯入匯出功能之人員,將典藏後設資料依照聯合目錄要求格式轉檔上傳,並請聯合目錄提供技術支援。準備上傳之資料轉檔前,請求聯合目錄小組提供「匯出格式範本」,據以篩選匯入聯合目錄之資料欄位,並請求目錄小組協助測試匯入聯合目錄方法及資料之正確性,在完成資料匯出及匯入測試之後,將典藏成果轉換成聯合目錄需求格式一次匯入,最後依據計畫要求繳交典藏成果之影音光碟。後設資料庫轉檔工作,意即將資料庫內之全部資料,依聯合目錄之要求,匯整成XML格式之檔案,以供聯合目錄小組上傳至其資料庫使用。
(十五)資料校對與補充:
將在展示網頁中建置論壇,歡迎泰雅專家學者或文史工作者能彼此交流,對網站各項內容提出建議與可以增修的資料。
音樂數位化工作流程:
(一)建立受訪耆老資料:
調查部落內會唱古調的耆老名單資料和聯絡方式來安排訪談日期,並舉辦音樂會邀請耆老、教會人士與居民來傳唱泰雅音樂,以便進行記錄工作。因現今會唱古調的耆老已屈指可數,所以必須用古老的方式到處詢問,教會為保存泰雅音樂歌謠的重要地方,此項工作為典藏成敗的關鍵。另外,部分耆老的日語和泰雅語較為深奧,所以也需要翻譯人才來協助工作的進行。
訪問大綱擬定,由泰雅族音樂專家研讀現有古調與樂器資料後,本著追塑歷史源頭、探討音樂與生活及文化的關聯性、瞭解使用時機與限制及如何對國中、小學生進行音樂與舞蹈教育等議題來擬定訪談項目。另外在訪談過程中也會激發出新的議題。採訪目的期望補強現有資料內容或澄清瞭解目前存在差異性的故事。
(二)安排訪談日期與器材準備
依訪談清單直接電話聯繫或經由耆老子女或社區人士協調訪問時間,確定時間後,應積極準備數位化工具及交通工具,包括攝影機、照相機,燈光,電池、記憶卡,衛星定位器標定採訪地點,車用電池充電器作為更換採訪地點時在車上充電用。復興鄉後山地區沒有加油站,且屬山區產業道路出發前應先保養檢查車子並加滿油箱,最好能準備一張checking list出門前逐項檢查。
(三)錄製耆老訪談影片:
先在訪問場地架設燈光和攝影所需器材,再根據古調音樂背景擬定之訪談大綱進行訪問工作(圖十四);利用Sony DCR-SR100錄製MPEG-2格式影音檔,Canon EOS 5D拍攝JPEG格式靜態影像檔,並請受訪者戴上指向性無線麥克風以協助攝影機收音。但因為受訪者居住偏遠山區,數位化工作要看天候狀況來進行。另外,受訪者的年紀、身體狀況和工作時間都是影響數位化工作進度的主要原因。
訪談聲音錄製時為提高錄製品質,將高性能指向性無線麥克風配掛在受訪者身上,將受訪者的聲音以無線方式傳送給錄影機。指向性功能可以降低外界聲音干擾,提高聲音的錄製品質。採購麥克風時附送灰色絨布套,用於解決光線自麥克風反射到錄影機鏡頭問題。因使用會蓋住麥克風上的信號與電源指示燈,讓工作人員無法在錄製過程中確認無線麥克風是否工作正常,但為確保錄影品質最好能夠使用它,尤其是在強光下進行數典工作時,而為確保錄音順利,最好在每次錄影前換上新電池。
訪談地點為耆老住所,風景優美,山水秀麗,蟲鳥鳴叫,雞狗合唱,松風合奏就成為訪談過程的最佳伴樂,這種與說話聲音接近的音頻,是一般聲音剪輯軟體所無法處理,宜事先妥當規劃避開。
圖十四、進行古調音樂訪問(示範者:高理忠、洪 燈)
(四)訪談影音資料匯入:
處理錄製完成之影音資料分成兩大步驟:(1)首先從錄影機將原始資料匯入電腦,(2)利用影音軟體剪輯儲存於電腦之影音資料並依用途格式需求轉檔。
由錄影機錄製完成的影音資料屬於MPEG-2檔,透過錄影機供應商提供之影像匯入軟體ImageMixer for HDD Camcorder,將攝影機錄製完成之原始資料匯入電腦(圖十五);或直接經由USB介面,可亦將錄製完成的影音檔上傳至電腦的指定資料夾;靜態影像之照片以及地理位置資料,則以JPEG檔匯入電腦(圖十六)。匯入1G影音資料約耗時2~3分鐘視電腦等級而定。
圖十五、匯入影音資料(示範者:許鳳蘭)
圖十六、匯入靜態影像
(五)備份原始訪談資料:
將匯入到電腦資料夾之原始資料進行備份,一為利用軟體CuteFTP Pro V8進行異地電腦硬碟備份(圖十七),二為利用Nero V6燒錄成DVD保存(圖十八)。影音檔格式存為MPEG-2,靜態影像為JPEG,硬碟備份每1G資料耗時4分鐘,燒錄DVD光碟4G約30分鐘。
圖十七、上傳至伺服器進行備份
圖十八、將資料燒錄成DVD備份
(六)影音資料的解釋與撰寫:
複製燒錄完成的影音DVD,請泰雅族耆老解釋口述影音資料與古調音樂的內容涵意,並將解釋資料加以整理與撰寫(圖十九)。因有時耆老所使用的泰雅語過於深奧,所以錄製回來的資料都要經過兩位以上的耆老解釋和印證,以避免解釋錯誤。為了能夠反覆驗證,必須提供完整的訪談原始DVD,因為訪談過程所錄製的內容包含古調吟唱,風俗習慣的形成,先人遷徙路徑等豐富的對談口述文化資料。平均一位耆老錄製的影音資料需耗時五個工作天來解釋與撰寫。
圖十九、影音資料的整理與詮釋(示範者:高理忠)
(七)影音資料初步剪輯:
將儲存在電腦資料夾內的MPEG-2影音資料檔匯入Mediastudio pro8 影音剪輯軟體,將訪談影音資料中的古調音樂部分初步剪輯完成(圖二十),完成初步剪輯後的資料,若要上傳至網頁瀏覽則進行轉檔以WMV格式儲存(圖二十一),若以典藏為目的則依規定保留MPEG-2格式。影音檔案命名則依照耆老個人姓名建立古調檔案,(圖二十二)。使用軟體Mediastudio進行剪輯工作時,建議檔案以不超過40分鐘為原則,以避免龐大的資料量造成電腦當機的問題。
Mediastudio pro8V 軟體在處理單一大檔案或開啟多個檔案的影音資料時,比較容易促發當機現象;且當檔案太大時轉檔品質不佳,後續修改也較較不便,故利用類似軟體編輯影音資料時,建議不要超過40分鐘的影音長度。如果超過時,可能需要提高電腦性能,或採購專業影音編輯軟硬體或委請專業單位處理。使用一般pc環境執行影音編輯時建議分段編輯轉檔,同時加裝顯示卡,並將電腦限定為單一用途僅執行編輯轉檔工作,不要作為多工用途。
圖二十、挑選古調音樂進行剪輯
圖二十一、轉成上傳網頁的WMV格式檔
圖二十二、以MPEG-2檔建立古調檔案
(八)詮釋古調音樂:
依照剪輯完成之古調檔案來詮釋古調音樂內涵、關鍵詞及編輯耆老的個人資料(圖二十三),平均每份資料耗時120分鐘。
圖二十三、撰寫古調詮釋資料
(九)後設資料系統分析與設計:
請熟悉資料庫結構與Microsoft Excel的工作人員,根據詮釋資料內容分析值得典藏之資料欄位。古調音樂之需求沿用語言與影音小組協助提供之Excel後設資料表;語言資料欄位則採用性質類似之南島語系完成之後設資料庫欄位,再依本案特性修改,最後以MySQL進行後設資料庫系統設計(圖二十四),如此可以節省許多時間。系統分析設計與修改Excel資料表大概需要6小時的工作時間,不過資料庫需經常性的維護來維持其運作。
圖二十四、後設資料庫系統設計
(十)後設資料與樂譜數位化:
請熟悉古調音樂和樂譜編寫的工作人員,依據耆老在吟唱古調時的連慣性與述說歷史故事的完整性,將較為完整的音樂編寫樂譜,並按照古調與音樂影片檔案在Excel資料表中建立後設資料,並將編寫好的樂譜利用Canon Eos 5D相機以及環形閃光燈Canon MT-24EX拍攝樂譜文件,輸出格式為RAW,同時以樂曲名稱或耆老個人姓名儲存影像檔案(圖二十五)。
圖二十五祖靈祭歌譜
(十一)影音資料細部剪輯與後製處理:
將古調音樂和影片分別利用Goldwave V5.20與Mediastudio pro8進行細部剪輯、加入文字說明、轉場效果,去除雜訊等後製處理。古調與音樂經過剪輯而成單一檔案,片頭片尾必須加入文字說明或轉場效果(圖二十六),增加可讀性。編輯10分鐘影片資料大約需50分鐘的工作時間。
圖二十六、加入文字和轉場效果
(十二)影音資料轉檔及備份:
1. 典藏級:將後製處理完成的檔案利用CuteFTP Pro V8備份至異地電腦硬碟(圖二十七)及燒錄成DVD保存。文件檔案格式為TEXT、影音檔案格式為MPEG-2、古調音樂檔案格式為WAV。
圖二十七、將資料上傳備份
2. 瀏覽級:將典藏級資料轉檔成瀏覽級資料,影音檔:MPEG-2轉成WMV(圖二十八)、錄音檔:WAV轉成WMA,以配合網頁瀏覽速度要求之規格需求。轉檔完成後之瀏覽級檔案,再燒錄成DVD收藏備份(圖二十九),以利往後修復網頁資料。
圖二十八、將MPEG-2檔轉成WMV檔
圖二十九、將資料燒錄至DVD光碟備份
(十三)網頁瀏覽按鈕製作:
擷取影音精采畫面製成網頁瀏覽按鈕(圖三十),增加點選瀏覽機率。
圖三十、網頁瀏覽按鈕製作
(十四)後設資料匯入資料庫:
依照聯合目錄標本,將Excel編撰完成之後設資料匯入資料庫(圖三十一、圖三十二),但數位化資料以Excel撰寫在匯入,較耗時間,後續應撰寫程式將資料直接寫入資料庫,但安全機制需要健全。
圖三十一、將後設資料匯入資料庫
圖三十二、將後設資料匯入資料庫
(十五)展示網頁功能測試:
利用DreamWeaver瀏覽與測試資料庫功能與網頁各項功能(圖三十三),避免公開展示成果網頁出現錯誤,必須全方位測試,進一步應該導入軟體品保手法觀念。
圖三十三、網頁功能測試
(十六)資料上傳聯合目錄:
請熟悉PC操作與資料庫匯入匯出功能之人員,將典藏後設資料依照聯合目錄要求格式轉檔上傳,並請連合目錄提供技術支援。
(十七)資料校對與補充:
將在展示網頁中建置論壇,歡迎泰雅專家學者或文史工作者能彼此交流,對網站各項內容提出建議與可以增修的資料。
※ 製作單位:南亞技術學院 大嵙崁流域泰雅族Kgogan文化故事數位典藏
數位典藏與數位學習國家型科技計畫 拓展台灣數位典藏計畫
※ 文字撰寫:南亞技術學院 大嵙崁流域泰雅族Kgogan文化故事數位典藏
計畫主持人 林煥堯 副教授
數位典藏與數位學習國家型科技計畫 拓展台灣數位典藏計畫
藝術與圖像主題小組助理 高朗軒
※ 圖片拍攝:南亞技術學院 大嵙崁流域泰雅族Kgogan文化故事數位典藏
計畫主持人 林煥堯 副教授
※ 圖文編輯:數位典藏與數位學習國家型科技計畫 拓展台灣數位典藏計畫
藝術與圖像主題小組助理 高朗軒
致謝:
感謝南亞技術學院「大嵙崁流域泰雅族Kgogan文化故事數位典藏」主持人 林煥堯副教授撥冗指導及提供實地拍攝照片與簡介編寫,並感謝相關計畫人員之協助。
數位典藏國家型科技計畫內容發展分項計畫數位典藏工作流程調查表
單位: 南亞技術學院 數位化物件名稱: 泰雅族古調(與音樂)數位化
子計畫名稱: 數位內容公開徵選 分項計畫名稱:大嵙崁流域泰雅族Kgogan文化故事數位典藏
主持人(負責人)(E-mail、Tel):林煥堯 linfyaw@nanya.edu.tw 0922753997 聯絡人(E-mail、Tel):同左
程序 |
工作內容 |
操作人員(數量、專業能力之要求) |
硬體(名稱、版本、價格) |
軟體(名稱、版本、價格等) |
依循標準(技術規範、成品規格、品質要求…等) |
耗時 |
總結(困難、缺失、特色…等) |
成本估算 |
備註 |
|
1 |
建立受訪耆老資料 |
1.熟悉泰雅語言和文化。 2.熟悉地方教會活動。 3.熟悉基礎文書處理軟體。 |
PC |
Microsoft Office 2003 |
1個月 |
1.必須逐一訪查會唱古調的耆老。 2.教會是保持泰雅音樂歌謠的重要地方。 3.此工作為典藏成敗的關鍵 |
典藏內容兼任研究人員1人。每月6000 |
|||
2 |
安排訪談日期與器材準備 |
能說泰雅族語 瞭解泰雅文化。 |
攝影機、照相機、燈光、電池、記憶卡、衛星定位器、車用電池充電器 |
1~2週 |
1.受訪耆老家中無電話,聯繫困難。 2.需精通日語和泰雅語之人士協助訪談翻譯。 |
典藏內容兼任研究人員1人。每月6000 |
||||
3 |
錄製耆老訪談影片 |
1.熟悉攝影機操作,攝影燈光建置。 2.熟悉攝影與照相器材使用。 |
1.Sony handyCam DCR SR100 (NT$36000) 2.Canon EOS 5D;EF 24-105mm F4 L IS USM (NT$120,000) 3.2G CF 記憶卡 4.攝影機與照相機專用電池,充電器 |
影音檔MPEG-2 靜態影像檔JPEG |
15天 |
1.山區道路難行,上山拍攝得看天候狀況。 2.受訪者年紀、身體狀況和外出工作時間為影響拍攝進度之重要因素。 |
計畫主持人 典藏內容兼任研究人員1人。每月6000。 山區道路,汽車油費、維修分攤每次約需1200。 |
|||
4 |
訪談影音資料匯入 |
熟悉電腦周邊設備 |
多媒體電腦: INTEL Core2 2.4GHz DDR2 4GRAM HD SATA2 500GB DVDRW_ROM (NT$55000) |
ImageMixer for HDD CamcorderSony (隨機附贈之影像匯入軟體) |
影音檔MPEG-2 靜態影像檔JPEG |
每1G資料約2~3分鐘 |
典藏技術團隊兼任研究人員1人每月5000 |
|||
5 |
備份原始訪談資料 |
熟悉電腦備份及DVD燒錄軟體使用 |
多媒體電腦: INTEL Core2 2.4GHz DDR2 4GRAM HD SATA2 500GB DVDRW_ROM (NT$55,000) |
Nero 燒錄軟體 V6 CuteFTP Pro V8 |
影音檔MPEG-2 靜態影像檔JPEG |
DVD燒錄: 30 min/片 硬碟備份: 4 min/G |
典藏技術團隊兼任研究人員1人每月5000 |
|||
6 |
影音資料的解釋與撰寫 |
1.熟悉古典泰雅語與遷徙歷史 2.文書處理基礎能力 |
PC+DVDRW-ROM |
Media Player10 |
影音檔MPEG-2 靜態影像檔JPEG |
平均一份資料約5天時間解譯與撰寫 |
因古典泰雅語過於深奧,故需經由2位以上耆老的解譯,相互印證 |
典藏內容兼任研究人員1人。每月6000 |
||
7 |
影音資料初步剪輯 |
熟數位影音剪輯軟體 |
多媒體電腦 |
Mediastudio pro8 (NT$14900) PhotoImpact V12 (NT$4000) Goldwave V5.20 |
MPEG-2 JPEG WAV |
初步剪輯整理一段10分鐘影片需40分鐘 |
影音資料剪輯耗費大量電腦資源,偶而造成電腦停止運作。 |
典藏技術團隊兼任研究人員1人每月5000 |
||
8 |
詮釋古調音樂 |
熟悉古典泰雅語,文化與遷徙歷史。 |
PC+DVDRW-ROM |
Media Player10 |
MPEG-2 |
詮釋每位耆老古調平均約120分鐘 |
典藏內容兼任研究人員1人。每月6000 |
|||
9 |
後設資料系統分析與設計 |
熟悉資料庫結構與Microsoft Excel |
PC+DVDRW-ROM |
MySQL 3.5 Microsoft Office 2003 |
依聯合目錄要求標準 |
1.系統分析設計與修改約6小時。 2.資料庫需經常性維護。 |
採用性質類似之後設資料庫欄位,再依本案特性修改,可以節省時間。 |
典藏技術團隊兼任研究人員1人每月5000 |
||
10 |
後設資料與樂譜數位化 |
熟悉古調音樂、樂譜編寫、Microsoft Excel與微距文件攝影 |
PC 照相機 EOS 5D 環形閃光燈 Canon MT-24 EX (NT$25000) |
文字Text 影像RAW檔 |
每筆資料約10分鐘 |
按古調與音樂影片檔案填寫後設資料內容。 |
典藏技術團隊兼任研究人員1人每月5000 |
|||
11 |
影音資料細部剪輯與後製處理 |
多媒體編輯技術 |
多媒體電腦 |
Mediastudio pro8 (NT$14900) PhotoImpact V12 (NT$4000) Goldwave V5.20 |
MPEG-2 Text WAV |
編輯10分鐘影片資料約需50分鐘 |
剪輯完成之檔案,須加入文字說明或轉場效果增加可讀性。 |
典藏技術團隊兼任研究人員1人每月5000 |
||
12 |
影音資料轉檔及備份 |
多媒體編輯技術 |
多媒體電腦 |
Mediastudio pro8 (NT$14900) PhotoImpact V12 Nero 燒錄軟體 V6 CuteFTP Pro V8 |
典藏級: 文件:TEXT 影音:MPEG-2 音樂:WAV |
DVD燒錄: 30 min/片 硬碟備份: 4 min/G |
1.典藏資料採異地備份及DVD備份方式保存。 2.配合網頁瀏覽速度製作網頁規格之影音資料。 |
典藏技術團隊兼任研究人員2人每月5000 |
|
|
網路瀏覽: 影音:WMV 音樂:WMA |
||||||||||
13 |
網頁瀏覽按鈕製作 |
多媒體編輯技術 |
多媒體電腦 |
PhotoImpact V12 |
JPEG |
選取製作一個按紐約10分鐘 |
網頁瀏覽按鈕,可增加瀏覽機率。 |
|
|
|
14 |
後設資料匯入資料庫 |
熟悉資料庫操作與轉檔 |
PC(NT$35000) |
MySQL V3.5 Aparch CuteFTP Pro V8 |
依聯合目錄要求標準 |
約3天 |
數位化資料後續應撰寫程式將資料直接寫入資料庫,較節省時間。 |
典藏技術團隊兼任研究人員1人每月5000 |
|
|
15 |
展示網頁功能測試 |
熟悉網頁設計 瞭解數位典藏內容 |
PC(NT$35000) |
DreamWeaver |
約5天 |
避免網頁出現錯誤,必須全方位測試。 |
典藏技術團隊兼任研究人員1人每月5000 |
|||
16 |
資料上傳聯合目錄 |
熟悉資料庫功能 |
PC(NT$35000) |
網頁瀏覽器 CuteFTP Pro V8 |
依聯合目錄要求標準 |
2個月 |
屆時必須請求聯合目錄技術支援。 |
典藏技術團隊兼任研究人員1人每月5000 |
||
17 |
資料校對與補充 |
熟悉網頁設計相關功能 |
PC(NT$35000) |
網頁瀏覽器 |
設計網站資料庫管理與瀏覽者權限功能 |
經常性 |
需要長時間經營,需有網站管理技術能力。 |
典藏技術團隊兼任研究人員1人每月5000 |
||
註:若程序多於七個,請複製本表使用
調查人: 林煥堯
調查地點: 桃園中壢南亞技術學院 調查日期:2008/02
註:泰雅族舞蹈數位化工作流程與古調數位化工作流程幾乎一樣所以併用。
數位典藏國家型科技計畫內容發展分項計畫數位典藏工作流程調查表
單位: 南亞技術學院 數位化物件名稱: 泰雅族語言數位化
子計畫名稱: 數位內容公開徵選 分項計畫名稱:大嵙崁流域泰雅族Kgogan文化故事數位典藏
主持人(負責人)(E-mail、Tel):林煥堯 linfyaw@nanya.edu.tw 0922753997 聯絡人(E-mail、Tel):同左
程序 |
工作內容 |
操作人員(數量、專業能力之要求) |
硬體(名稱、版本、價格) |
軟體(名稱、版本、價格等) |
依循標準(技術規範、成品規格、品質要求…等) |
耗時 |
總結(困難、缺失、特色…等) |
成本估算 |
備註 |
1. |
蒐集資料 |
熟悉泰雅語言和泰雅文化 |
部落文化相關書籍、文字資料、影音資料 |
資料蒐集大多由文史工作者、教會和學校為大宗。 |
|
||||
2. |
選取詞彙 |
熟悉泰雅語言 |
以賽考利克泰雅語為主,進行典藏。 |
全年 |
1.各族群泰雅語言皆有些許的差異。 2.由於缺乏文字記載,書面資料不多。 |
典藏內容兼任研究人員1人。每月5000 |
|||
3 |
後設資料系統分析與設計 |
熟悉資料庫結構與Microsoft Excel |
PC |
MySQL 3.5 Microsoft Office 2003 |
聯合目錄要求標準 |
1.系統分析設計與修改約6小時。 2.資料庫需經常性維護。 |
採用性質類似之後設資料庫欄位,在依計畫特性修改,可以節省時間。 |
典藏技術團隊兼任研究人員每月5000 |
|
4 |
字詞類定義 |
熟悉泰雅族語言 |
以賽考利克泰雅語為主。 |
全年 |
各族群語系字彙詞義無標準 |
典藏內容兼任研究人員1人。每月5000 |
|||
5. |
選取字詞用法範例 |
熟悉泰雅族語言 |
以賽考利克泰雅語為主。 |
全年 |
典藏內容兼任研究人員1人。每月5000 |
|
|||
6 |
圖像解釋詞彙 |
熟悉繪圖軟體、攝影與影像處理軟體,並能理解泰雅文化 |
1.多媒體電腦: INTEL Core2 2.4GHz DDR2 4GRAM HD SATA2 500GB DVDRW_ROM (NT$55000) 2.照相機: Canon EOS 5D (NT$120000) |
Photoshop CS2 Painter x |
JPEG |
全年 |
詮釋抽象詞彙字義的插圖不易繪製,照片不易拍攝。 |
典藏技術團隊兼任研究人員每月5000 |
|
7 |
選取詞彙與範例數位化 |
熟悉文書處理軟體。 |
PC Microsoft Excel |
text |
全年 |
典藏內容兼任研究人員1人。每月5000 |
|||
8 |
詞彙錄音與初步校對 |
熟悉泰雅族語言 |
Zoom H4 (NT$ 9800) |
WAV,96kHz / 16-24bit/sample |
每一個字目約4分鐘 |
典藏內容兼任研究人員1人。每月5000 |
|||
9 |
擷取錄製的數位字目聲音建檔 |
熟數位影音剪輯軟體 |
多媒體電腦 |
Goldwave V5.20 |
WAV,44.1KHz/16bit/Setreo MP3,44.1KHz/16bit/128Kbps |
1.剪輯一個聲音檔約需4分鐘。 2.轉檔約需2分鐘。 |
典藏技術團隊兼任研究人員每月5000 |
||
10 |
後設資料匯入以及網頁呈現 |
熟悉資料庫操作 |
PC(NT$35000) |
MySql V3.5 Aparch CuteFTP Pro V8 Goldwave V5.20 |
依聯合目錄要求標準 |
建置每筆字目約需2分鐘。 |
數位化資料後續應撰寫程式將資料直接寫入資料庫,較節省時間。 |
典藏技術團隊兼任研究人員每月5000 |
|
11 |
諮詢審閱 |
熟悉泰雅族語言 |
每小時審閱40個字目。 |
審閱人員難尋 |
典藏內容兼任研究人員1人。每月5000 耆老諮詢審閱每小時1200元。 |
||||
12 |
展示網頁功能測試 |
熟悉網頁設計 瞭解數位典藏內容 |
PC(NT$35000) |
DreamWeaver |
約5天 |
避免網頁出現錯誤,必須全方位測試。 |
典藏技術團隊兼任研究人員每月5000 |
||
13 |
導入品保手法觀念 |
計劃案預估產出之數位檔案數量龐大,為防因作業不慎而導致錯誤,故需制定作業規範 |
|||||||
14 |
資料庫上傳至聯合目錄 |
熟悉PC操作,資料庫匯出傳輸功能 |
PC(NT$35000) |
網頁瀏覽器 CuteFTP Pro V8 |
依聯合目錄要求標準 |
第一次執行約需2個月 |
屆時必須請求聯合目錄技術支援。 |
典藏技術團隊兼任研究人員每月5000 |
|
15 |
資料校對與補充 |
熟悉網頁設計與資料匯入匯出功能 |
PC(NT$35000) |
網頁瀏覽器 |
設計網站資料庫管理與瀏覽者權限功能 |
經常性 |
需要長時間經營,需有網站管理技術能力。 |
典藏技術團隊兼任研究人員1人每月5000 |
註:若程序多於七個,請複製本表使用
調查人: 林煥堯
調查地點: 桃園中壢南亞技術學院 調查日期:2008/02
<目 錄>