1024x768 1280x800   Decrease font size for  - 拓展台灣數位典藏 - 數位典藏與數位學習國家型科技計畫 拓展台灣數位典藏計畫網站 Reset to normal font size for  - 數位典藏與數位學習國家型科技計畫 拓展台灣數位典藏計畫網站 - 拓展台灣數位典藏 Increase font size for  - 拓展台灣數位典藏
 


中央研究院民族學研究所人類學口述訪談/音樂數位化工作流程

發表日期: 2008-08-08, 點閱數: 4,168 , 加入收藏櫃 , 加入書籤

 

 

計畫單位: 中央研究院民族學研究所

 

計畫名稱: 台灣原住民數位典藏計畫

 

計畫簡介:

 

「台灣原住民數位典藏計畫」,主要是以中央研究院民族學研究所博物館、圖書館以及研究人員所典藏有關台灣原住民之研究資料為基礎,進行各類型資料的數位化與典藏管理,並建置影像、文物、人口、聚落、書目、表格、研究地圖、契約文書、音樂、影音、口述訪談、多媒體出版品、故宮原住民檔案等十三種資料庫及其搜尋機制,以提供研究人員、教育人員以及社會大眾,在研究、教學以及相關資訊交流方面的便利,希望藉此能促進族群間的相互了解與尊重,以及不同文化間的交流與保存。

 

本網站的宗旨目標如下:

 

一、以數位科技保存典藏有關台灣原住民之文物、文獻與影音等各類型之文化資產。

 

二、建置相關資料庫與搜尋機制交流,以提供研究人員、教育人員及社會大眾在研究、教學以及相關資訊交流與應用上

的便利。

 

三、以網際網路形式,促進有關台灣原住民資訊之交流與分享,期能成為重要入口網站。

 

四、提昇國民之文化與資訊素養,增進族群與文化之間的相互了解與尊重。

 

最後,我們希望本計畫能達成拋磚引玉之效,吸引民間團體與博物館、教學與研究單位以及地方文史工作室共襄盛舉,利用本網站提供的分享交流機制,上網交流有關台灣原住民各方面的資訊與意見,或是上傳分享有關台灣原住民文物、文獻與影音等各類型之文化資產,讓本網站得以永續經營。

 

(more…)

閩南語兒童語料數位化工作流程簡介

發表日期: 2008-08-08, 點閱數: 6,347 , 加入收藏櫃 , 加入書籤

 

 

計畫單位:國立中正大學語言學研究所

 

計畫名稱:台灣兒童語料庫計畫

 

計畫簡介

 

「台灣兒童語料庫」Taiwan Child Language Corpus(簡稱TAICORP)是將所收集之台灣兒童口語錄音語料,依照世界標準的兒童語料交換系統 Child Language Data Exchange System(簡稱 CHILDES; MacWhinney and Snow 1985, MacWhinney 1995)格式,建構成語料庫。其主要目的在(1)提供國內外學者語料共享的便利性與語料分析工具;(2)藉由標準規格的設定,使台灣兒童語料的收集能更有系統、更有效率,並且快速地涵蓋台灣地區所有語言。語料庫最終將設立網站,開放國內外學者使用。

 

在新生一代普遍使用國語的時代背景之下,台灣閩南語兒童語言習得的語料彌足珍貴。本語料庫可提供語音學、音韻學、構詞學、句法學、語意學、語用學等不同層面的語言學與兒童語言習得研究,也可提供語音工程方面的研發與應用。本計畫由國立中正大學語言學研究所蔡素娟教授主持,從1997年10月開始錄音,經轉記、標記、格式化等過程,歷時將近九年。共收錄431人次錄音檔案,錄音總長共約330 小時。文字檔共約五十萬句,一百六十多萬詞。

 

(more…)

中央研究院民族學研究所 人類學口述訪談數位化工作流程

發表日期: 2008-08-08, 點閱數: 3,242 , 加入收藏櫃 , 加入書籤

 

計畫單位: 中央研究院民族學研究所

 

 

計畫名稱: 台灣原住民數位典藏計畫

 

 

計畫簡介:

 

「台灣原住民數位典藏計畫」,主要是以中央研究院民族學研究所博物館、圖書館以及研究人員所典藏有關台灣原住民之研究資料為基礎,進行各類型資料的數位化與典藏管理,並建置影像、文物、人口、聚落、書目、表格、研究地圖、契約文書、音樂、影音、口述訪談、多媒體出版品、故宮原住民檔案等十三種資料庫及其搜尋機制,以提供研究人員、教育人員以及社會大眾,在研究、教學及相關資訊交流方面的便利,希望藉此能促進族群間的相互了解與尊重,以及不同文化間的交流與保存。

 

(more…)

中央研究院歷史語言研究所史語所藏漢代簡牘數位化工作流程簡介

發表日期: 2008-08-08, 點閱數: 7,960 , 加入收藏櫃 , 加入書籤

 

計畫單位:中央研究院歷史語言研究所

 

計畫名稱:珍藏歷史文物數位化典藏計畫-分支二:拓片與古文書數位典藏計畫之漢代簡牘

 

計畫簡介

 

中央研究院歷史語言研究所歷史文物陳列館(以下簡稱史語所文物館)典藏的漢簡,以1930年至1931年瑞典考古學家貝格曼(Folke Bergman)在內蒙古與甘肅境內之額濟納河流域發掘的「居延漢簡」為主,約一萬一千餘枚,另外還包括1930年、1934年黃文弼在新疆鹽澤發現的「羅布淖爾漢簡」(五十八枚),以及於1944年、1945年夏鼐、閻文儒勘查玉門關、陽關及漢代邊防烽燧遺址路線,所發現的「敦煌小方盤城漢簡」(七十六枚)、「武威剌麻灣漢簡」(七枚)。這批珍貴的考古遺物歷經戰亂,由北京經香港轉運美國,1965年由美國運回台北入藏史語所。

  

這些漢代邊塞地區出土的簡牘文書,直接、生動地記錄了西漢中晚期到東漢初期,當地軍民之軍事、法律、教育、經濟、信仰以及日常生活的情形,舉凡漢代的吏制、養老、撫恤、秩奉、農墾屯田、眥算、上計、邊塞防禦、算數、曆法等問題,均可從所藏簡牘得到深具價值的研究素材,是國內一批價值非凡的文化資產。

 

有鑒於電腦應用在漢簡研究上的突破性,史語所簡牘整理小組自九十年代初期起,即以紅外線攝影儀、掃描器、電腦,重新釋讀所藏簡牘,並進行影像、釋文資料數位化,同時也進行「簡帛金石資料庫」以及《居延漢簡補編》紅外線影像檔系統之建置,可謂台灣學術界數位典藏之先驅。

 

拓片與古文書數位典藏計畫在前述的基礎上,建置「歷史語言研究所藏漢代簡牘資料庫」,提供檢索漢簡基本資料、釋文以及彩色照、黑白照、紅外線照、遺址平面圖等數位影像線上瀏覽,此外建置歷史語言研究所藏居延漢簡遺址查詢系統、秦漢歷史地圖查詢系統等史地工具,藉此增進漢簡研究的便利性。網站部分將提供漢代簡牘導覽,以深入淺出的文字與圖像,提供社會大眾認識漢代簡牘的窗口,介紹本所漢代簡牘的典藏特色與價值。

 

以下為中研院史語所藏漢代簡牘數位典藏數位化工作流程圖,相關說明如後。

 

(more…)

臺灣大學人類學系人類學田野照片數位化工作流程

發表日期: 2008-08-08, 點閱數: 3,009 , 加入收藏櫃 , 加入書籤

 

 

計畫目標:

 

本子計畫針對本館人類學組台灣原住民蒐藏品:如原住民各族標本文物、影像資料、聲音、影片等相關紀錄之收藏作品,利用本館人類學組已建立之〝台灣原住民民族誌〞資料庫為基礎,將標本文物約1600件、影像資料1700件、錄音資料約25小時、錄影資料約20小時及原住民知識約160篇等之台灣原住民民族誌收藏品數位化。並以原住民族群所居住的領域為主要範疇,從事相關知識的訪查、紀錄、描述與詮釋及列出重要參考文獻,以掌握原住民族的民族誌標本與其相關知識的基本內容與範疇,據以建立其數位化資料庫,作為本館民族誌資源中心、展示、教育等工作長期發展之依據。

 

 

計畫簡介

 

國立自然科學博物館民族學門的民族誌標本,在規劃標本分類系統時明確的列出標本屬性,例如:「族群、使用者、使用場合、使用年代、材質」等;另外,又簡略的依功能分為十四類,例如:「宗教、婚嫁、喪葬、節慶、飲食具、建築、家具、運輸工具、醫藥、服飾、兵器、戰利品、娛樂、其它」。在利用分類系統時,有些器物可能同時隸屬於不同類別。查詢者利用這些屬性,再搭配提供的簡略分類,根據自己的需求加以排列組合,訂出合於自己研究的分類標準。

 

本計劃試圖深入的詮釋標本文物、並將「後設資料(meta-data)」予以數位化。

 

(more…)

中央研究院歷史語言研究史語所藏青銅器拓片數位化工作流程簡介

發表日期: 2008-08-08, 點閱數: 3,583 , 加入收藏櫃 , 加入書籤

 

 

計畫單位:中央研究院歷史語言研究所

 

計畫名稱:珍藏歷史文物數位典藏計畫-分支二:拓片與古文書數位典藏計畫之青銅器拓片

  

計畫簡介

 

中央研究院歷史語言研究所(以下簡稱史語所)於傅斯年先生擔任所長時代,大量收購了許多當時著名收藏家所珍藏的各類拓片,包含各種不同媒材的拓片品質極佳,特別是其中一萬餘件的青銅器拓片(或稱金文拓片),乃為清至民初著名收藏家所收藏的珍品。這些拓片不乏經由著名拓工親手拓製、慎重蓋印的拓片上,除了保存了青銅器的銘文、紋飾及器形資料外,更記錄了收藏者與鑑賞者的題跋、用印,深具美學價值。

 

西元2001年隨該所「珍藏歷史文物數位典藏計畫」的正式展開,開始對青銅器拓片進行數位化工作,截至目前,完成建製【青銅器全形拓資料庫】及【青銅器銘文拓片資料庫】,未來將開放予大眾查詢使用。

 

(more…)

國立自然科學博物館地質學典藏數位化計畫 脊椎動物化石子計畫數位化工作流程簡介

發表日期: 2008-08-08, 點閱數: 5,993 , 加入收藏櫃 , 加入書籤

計畫單位:國立自然科學博物館

 

計畫名稱:地質學典藏計畫數位化計畫─脊椎動物化石子計畫

 

計畫執行年度:九十一年

 

計畫目標:

 

挑選200件代表性之脊椎動物化石標本,依循生物分類系統,完成數位化建檔工作。

 

計畫主持人:程延年博士

 

計畫協同主持人:張鈞翔先生

 

計畫簡介

 

國立自然科學博物館的脊椎動物化石蒐藏非常豐富,歷經了十餘年的收集,目前已達4,500餘件。標本種類包括軟骨魚綱、硬骨魚綱、兩生綱、爬行綱、鳥綱與哺乳綱,範圍涵蓋台灣地區、中國大陸與世界各地之古生代、中生代與新生代的脊椎動物化石。由於脊椎動物化石體型較大、結構清晰易辨,故復原其動態造型與生態環境一向是博物館中最受歡迎的展覽之一。該計畫主要將代表性的脊椎動物化石建立數位化影像,並配合相關野外地質照片、模型與文獻資料,以介紹本館所珍藏之脊椎動物化石和推廣古生物學知識,並提供蒐藏家、化石愛好者專業查詢資訊以及各級學校、機構在教學研究上之參考。

(more…)

語言分佈GIS系統建置數位化工作流程簡介

發表日期: 2008-08-08, 點閱數: 8,235 , 加入收藏櫃 , 加入書籤

 

 

計畫單位:中央研究院語言學研究所

 

計畫名稱:語言典藏計畫

 

計畫簡介

 

閩南語和客家話是漢語的主要方言,是重要的語言資產,主要分佈於福建南部、廣東、台灣與東南亞,但受到學校教育、媒體大量使用國語(普通話)的影響,這二種語言能使用的人口有越來越少的傾向,成為相對的弱勢語言,亟待研究與保存。然而目前學界尚未有詳細標記的閩客語文獻語料庫,致使研究上,往往事倍功半。

 

臺灣人口流通量大而頻繁,語言接觸日益密切,語言生態丕變,方言中的「地區變體」與「社會變體」之消長分合,變化快速。近年方有學者開始積極調查繪製臺灣地區語言地圖,然電子語言地圖的繪製還在起步階段,展現語言分佈情況的語言地圖更付之闕如。  
  

 

該計畫為中央研究院「語言典藏」分項計畫「漢語典藏與典藏架構」的五個子計畫之一,擬以大眾文學之劇本、歌仔冊二種文體為範圍,建立閩南語、客家語語料庫。並以閩客雜居的新竹縣新豐鄉為對象,調查居民用語,研究閩客用語交互之影響。從歷史語言與語言分佈兩點切入,結合文獻語言與生活語言,進行語言標誌,建置閩客語語料庫、詞彙庫與語言分布地理資訊系統,為學界提供有力的研究工具。    

 

由於新竹縣新豐鄉是閩客雜居的鄉鎮,所以該計畫以新竹新豐鄉為範圍,進行語言分佈的調查研究,發展語言分佈地理資訊系統。    

 

(more…)

漢籍電子文獻資料庫數位化工作流程簡介

發表日期: 2008-08-08, 點閱數: 6,184 , 加入收藏櫃 , 加入書籤

 

計畫單位:中央研究院歷史語言研究所漢籍工作室

 

計畫名稱:中央研究院漢籍全文資料庫

 

計畫簡介

 

古籍是歷代流傳下來的文化瑰寶,因年代久遠,加上種種破壞與耗損,使得大多數的古籍難以完整保存,能夠保存下來的古籍自然更顯珍貴。因此整理及保存古籍的完整性是一項非常重要,且需長期投入的工作。

 

鑑於古籍數量龐大,加上善本取得不易,匯集古籍的工作十分困難。從搜集、編目到進行各種研究,都必須花費相當的人力與物力;而人力不足及人工作業疏失,有時難免造成缺誤。

 

古籍電子化後,透過電腦的處理及全球網際網路的優越性,這些資料可無限制地被使用者利用。再者,使用計算機進行處理,可以進行大量且連續的操作,將資料匯集起來,經過學者專家相互的比對參照,常能發現前人所未見的新資訊,所以古籍電子化對於研究工作是極為重要的突破。

 

中央研究院歷史語言研究所(以下簡稱史語所)與中央研究院計算中心於1990年完成共同開發的二十五史資料庫,於1995年將WWW檢索程式上線命名為「瀚典全文檢索系統」,1997年瀚典改版至1.3版,但為了因應電腦軟硬體不斷擴充與使用者需求,更為精益求精,在現任主持人史語所袁國華副研究員的帶領下,已再次規劃改版事宜,以期能達成人文為本、科技為用的目標。

 

早期的檢索系統是在UNIX作業系統下開發的,歷經多次修訂,目前重新使用JAVA程式開發系統。資料庫乃以保存原書的文字與排版為基礎,由層級(hierarchical)的目錄來對應書本的章、節、段落等結構,讓使用者得以據其調閱公文,或訂定檢索的範圍。

 

為因應資料庫改版,舊系統的資料需重新校對,標誌需要修改;同時新資料的電子化工作也必須持續進行。

 

正在建構中尚未完成之書籍約有兩億二百零二萬字。其中已完成校對的書籍有《宋人傳記資料索隱》等二十種,約五千五百三十九萬字,於2005年上線。校對中的書籍,有《明代律例彙編》等二十五種,約三千零六十四萬字。另外待校對書籍,有《文苑英華》等二十六種,約一億四千四百二十一萬字,正陸續建構中。

 

(more…)

中央研究院歷史語言研究所傅斯年圖書館藏善本圖籍數位化工作流程

發表日期: 2008-08-08, 點閱數: 4,808 , 加入收藏櫃 , 加入書籤

 

 

計畫單位:中央研究院歷史語言研究所傅斯年圖書館

 

計畫名稱:珍藏歷史文物數位典藏子計畫-分支三:

 

史語所傅斯年圖書館藏善本圖籍

 

計畫簡介

 

中央研究院歷史語言研究所自民國十七年立所以來,即重視學術文獻的蒐集。歷經已故傅孟真(斯年)所長、胡適之(適)院長等的規劃,文獻耆宿張菊生(元濟)等先生的襄助,以及史語所同仁的努力經營下,七十年之間,蒐藏了舉世稱羨的漢學圖籍。

 

傅斯年圖書館(以下簡稱傅圖)重要典藏包括善本圖籍、李宗侗等名家舊藏歷代金石拓片、極具特色的俗文學資料、類善本書、古籍線裝書。

 

 雖然傅圖在善本圖籍數位化工作已行之有年,也獲得相當的經驗與成果,於今電腦及通訊(網路)科技日新月異,「資訊共享」以及「全球村」也隱然成為人類普遍的共同願望,更促使傅圖有重新評估如何提昇數位典藏的質量,豐富資料庫的內容,加強資料管理與檢索的效能,強化與世界其他數位資料的互通性,以及向漢學界及社會大眾提供寶貴的文化資產的必要性。

 

傅圖為配合「數位典藏國家型科技計畫—中央研究院機構計畫—珍藏歷史文物數位典藏計畫」,與國家圖書館、國立故宮博物院等單位合作執行,同時也考慮與國外重要漢學研究及收藏單位合作,希望以既有的數位化經驗為基礎,共同發展並建置專題數位典藏資料庫。

 

九十年度傅圖善本圖籍的數位化工作因受限於經費與網路頻寬,全部以全彩300dpi TIFF格式進行影像掃描,希望以最少的經費、最短的時間,將館藏善本圖籍予以數位化外,並期望儘早提供到館及遠端讀者研究參考之用,也希望藉此機會參酌國科會數位博物館專案計畫訂立之規範,而與合作館共同研議最優化的規格與標準,一體施用,以期建置高品質的數位典藏資料庫。未來在「古籍附圖數位典藏」擬選擇600dpi TIFF全彩圖像品質之數位化典藏規格。

 

目前主要進程為第一階段先與國圖、故宮合作,就合作館之館藏「明版明人詩文集」、「古籍附圖數位典藏」等為共同主題進行研發;第二階段將針對傅圖館藏醫學、考古、金石等相關研究主題之古籍予以數位化。

(more…)