發表日期: 2009-01-03,
點閱數: 3,872 ,
加入收藏櫃
收藏櫃功能需使用到瀏覽器的Javascrip及cookie功能,請打開此功能,謝謝。
分類: 數位化書籍 |
Tags: none
| 回應: 0 人
發表日期: 2008-12-24,
點閱數: 16,393 ,
加入收藏櫃
收藏櫃功能需使用到瀏覽器的Javascrip及cookie功能,請打開此功能,謝謝。
佛典數位典藏內容開發之研究與建構
數位化工作流程簡介
修訂日期:97.04.15
計畫單位:法鼓佛教研修學院執行/中華電子佛典協會協辦
計畫名稱:台北版電子佛典集成之研究與建構
計畫簡介:
國科會數位典藏國家型科技計畫——「台北版電子佛典集成之研究與建構」(以下簡稱「台北版電子佛典計畫」)以國科會數位典藏內容開發補助專案「佛典數位典藏內容開發之研究與建構–經錄與經文內容標記與知識架構」(以下簡稱「佛典經錄計畫」)為前期計畫,工作團隊具有建立數位佛典經錄資料庫的經驗與能力,以及全面性整理歷代經錄之研究基礎。在此基礎上,採用合作單位「中華電子佛典協會」(Chinese Buddhist Electronic Text Association,簡稱CBETA) 累積多年經驗開發出的數位化工作流程,進行佛典數位化工作,以建立一部包羅並超越歷代大藏經內容的電子大藏經為目標。
CBETA於1998年2月15日正式成立,十年間陸續取得日本「大藏出版株式會社」與「株式會社國書刊行會」授權,進行《大正新脩大藏經》(以下簡稱《大正藏》)和《卍新纂續藏經》(以下簡稱《卍續藏》)之數位化工作。第一期《大正藏》數位化計畫由美國的『北美印順導師基金會』贊助,第二期《卍續藏》數位化計畫則由新加坡的居士贊助。十年中CBETA工作團隊累積了豐富的經驗,開發出兼具效率和品質之數位化工作流程。然而卻因CBTEA第三期計畫未徵得固定的長期贊助者,面臨有人才卻無經費進行後續數位化工作的困境。
因此自2007年9月開始,「台北版電子佛典計畫」與CBETA工作團隊合作,借重CBETA工作團隊的多年經驗,進行未收錄於《大正藏》和《卍續藏》之經典的數位化工作。CBETA工作團隊具有豐富的佛典數位化經驗,「台北版電子佛典計畫」工作團隊則有先前進行「佛典經錄計畫」奠定的基礎,兩者的合作具有相輔相成的作用。結合CBETA和「台北版電子佛典計畫」之數位化成果,「台北版電子佛典集成」資料庫將包羅歷代大藏經收錄之中國佛教經典與著述,而「佛典經錄計畫」的成果亦將使「台北版電子佛典集成」資料庫在分類編排上超越歷代大藏經。
(more…)
分類: 數位化書籍 |
Tags: none
| 回應: 1 人
發表日期: 2008-12-23,
點閱數: 12,013 ,
加入收藏櫃
收藏櫃功能需使用到瀏覽器的Javascrip及cookie功能,請打開此功能,謝謝。
佛典數位典藏內容開發之研究與建構–經錄與經文內容標記與知識架構
數位化工作流程簡介
修訂日期:2008/03/027
計畫單位:法鼓佛教研修學院
計畫名稱:佛典數位典藏內容開發之研究與建構–經錄與經文內容標記與知識架構
計畫簡介:
計畫將各版藏經目錄、歷代古經錄及佛教文獻資料等,配合當代資訊科技,以超文本 Hypertext 與 Metadata,如 XML / TEI markup 等標準規範,建構佛典知識管理系統。此一符合新時代的佛教經錄與全文資料庫,能在漢文經典文獻保存、知識管理,與學習、流通、推廣上,挹注一股連結歷史發展趨勢的新動力,成為台灣數位典藏與當代資訊化的基礎。
計畫團隊與合作典藏單位——中華電子佛典協會(CBETA)所產出的數位資料有相當深厚合作關係。本計畫以 CBETA 現有的數位典藏為基礎,以歷代佛經版本經錄、法寶總目錄及《法寶義林》等建構數位文獻資料,配合當代資訊科技與 XML TEI Markup 等標準規範進行內容開發,建構佛典知識管理系統,以提綱挈領掌握浩瀚佛典整體內容,服務學界與大眾。
計畫在國科會補助下已順利完成第二年計畫,完成建構多種語言經錄的資料庫內容,經錄文獻的數位化工作向前邁向一大步,完成古人所不能完成的強大功能多語言、多種版本比對連結及全文線上閱讀,計畫內容趨於更臻完整。
(more…)
分類: 數位化書籍 |
Tags: none
| 回應: 0 人
發表日期: 2008-08-08,
點閱數: 4,872 ,
加入收藏櫃
收藏櫃功能需使用到瀏覽器的Javascrip及cookie功能,請打開此功能,謝謝。
計畫單位:中華電子佛典協會執行/中華佛學研究所協辦
計畫名稱:佛典數位典藏內容開發之研究與建構
計畫簡介 :
在1998年之前,經由眾人努力,網路上集結了不少佛教經典,也因此帶動佛典電子檔輸入熱潮。大家的目標主要著重於網路應用,比如將這些電子檔置放於FTP供人免費下傳,或是透過GOPHER、WWW方便使用者瀏覽,最近更在WWW上提供檢索查詢功能。另一發展是將電子檔包裝設計成電子書,使經文呈現更加精緻。所有努力,莫不希望透過網路,使佛典普及,讓更多人同霑法益,並利用電腦拓展佛典的應用範圍及閱讀方式。
有計畫之經典輸入始於網路上電子佛典討論版(BudaTech)的朋友草擬了電子版大藏經輸入計畫;後在蕭鎮國先生提供二十五冊CCCII《大正藏》電子稿,並於1997年1月6日在台灣大學佛學研究中心(以下簡稱台大佛研中心)成立25T小組後,著手進行大規模的藏經電子化作業。台大佛研中心由釋恆清法師籌募所需經費,「北美印順導師基金會」與「中華佛學研究所」全力支持贊助,於1998年2月15日假法鼓山安和分院舉辦籌備會議,並於當日正式成立「中華電子佛典協會」(Chinese Buddhist Electronic Text Association,簡稱CBETA)。1998年9月30日,CBETA更與日本「大藏出版株式會社」正式簽約,授權使用《大正新脩大藏經》,並同意其發行電子版之網路版與光碟版,使CBETA得以學術界通行的《大正新脩大藏經》為底本,完成第一冊到第五十五冊,以及第八十五冊之佛經電子化作業。
CBETA下分六組:研發組、網資組、輸校組、標記組、缺字組、財務組。研發組負責數位化過程之研究開發及製訂標記規範;網資組負責網站維護、開發讀經器、撰寫作業工具軟體;輸校組、標記組、缺字組處理所有「文字」與「標記」相關業務;財務組則管理協會之財務運作。
協會宗旨為:一、收集所有漢文佛典,以「佛典集成」為目標;二、研發佛典電子化技術,提昇佛典交流與應用;三、利用電子媒體之特性,以利佛典保存與流通;四、期望讓任何想要閱藏的人都有機會如願以償。
(more…)
分類: 數位化書籍 |
Tags: TEI , 影像 , 掃描 , 數位典藏 , 數位化工作流程 , 檔案 , 資料庫 , 資訊
| 回應: 0 人
發表日期: 2008-08-08,
點閱數: 8,005 ,
加入收藏櫃
收藏櫃功能需使用到瀏覽器的Javascrip及cookie功能,請打開此功能,謝謝。
計畫單位:國立歷史博物館
計畫名稱:國家歷史文物數位典藏計畫
計畫主旨與目標:
發展館藏文物數位化後設資料及相關系統。
規劃文物數位化影像拍攝、圖檔儲存及管理系統,並制定這項工作流程規範。
各數位化機構資源合作分享。
計畫簡介 :
民國八十八年七月行政院第九次「電子、通訊、資訊策略會議」通過「國家典藏數位化計畫」,並將此案交由國科會負責協調執行。於九十年一月一日正式展開,以專案方式進行,並由設在中央研究院的「計畫辦公室」,負責溝通協調各參與機構間的合作,計畫發展目標是將國內重要文物典藏機構之文物加以數位化。九十年一月,行政院國家科學委員會更決定推出「數位典藏國家型科技計畫」,九十一年度起則成為國家型計畫。國立歷史博物館即為參與的機構計畫之一。
國立歷史博物館(以下簡稱史博館)建立於民國四十四年,建館之初,館內收藏以中原文物為主,地方文物為輔,早期收藏主要來自接收原河南博物館與戰後日本歸還文物,其後也含括政府撥交的文物以及民間收藏家的捐贈,在歷經時空變遷的作用下,目前該館藏品數量已多達五萬多件,該館就藏品分類上而言,共計十九類,其中包含了青銅器、書畫、陶瓷器、版畫、錢幣等文物。將藉由「國家歷史文物數位典藏計畫」逐年的目標來推動完成數位化,並透過網路無遠弗屆的功能,分享部分資源。
史博館歷史文物數位典藏計畫目前主要進行器物、書畫類文物,書畫組首先展開的為版畫類的數位化,目前已具相當成果,其後陸續推動國畫、法書類等項目,九十三年度則進行西畫類數位化。
(more…)
分類: 數位化書籍 |
Tags: Metadata , RIA , TEI , 博物館 , 工作流程 , 影像 , 掃描 , 數位化工作流程 , 數位攝影 , 文書 , 文物典藏 , 藝術 , 資訊
| 回應: 0 人
發表日期: 2008-08-08,
點閱數: 5,928 ,
加入收藏櫃
收藏櫃功能需使用到瀏覽器的Javascrip及cookie功能,請打開此功能,謝謝。
計畫單位:中央研究院語言學研究所
計畫名稱:語言典藏計畫
計畫簡介 :
語料庫為本(corpus-based )的研究是近年來語言學及計算語言研究的一個重要發展〔Svartvik 1992, Church and Mercer 1993, 陳克健 1994, 黃居仁 1995 〕,其影響更遠及文學及社會學的計算研究。在語言研究的前提下,語料庫為理論語言學或自然語言處理研究所擔負的功能是在無窮衍生的語言事實中抽出一個具代表性的樣本來。這個樣本不能太大,否則易失去了抽樣的意義與優點;又不能太小,否則無法提供足夠的訊息,也無法提供大量素材進行統計研究或作為測試語料。因此語料庫構建的第一個大問題是如何在有限的語料中代表複雜的當代語言全貌。
「中央研究院現代漢語平衡語料庫」簡稱「研究院平衡語料庫」(Sinica Corpus ),是世界上第一個有完整詞類標記的漢語平衡語料庫。由於加詞類標記的漢語語料庫是史無前例的嚐試,這個語料庫是由中央研究院資訊所、語言所共同指導的詞庫小組完成的。該小組由陳克健(資訊所)、黃居仁 (語言所) 兩位研究員主持,自1990年前後便開始致力於中文語料庫的收集(Huang & Chen 1992),至1994年止已收集有近二千萬字之現代漢語語料及超過五百萬字之古代漢語語料(Huang 1994)。由於有了處理中文語料庫的經驗,及大量處理電子詞庫中詞條的經驗(陳克健等1991, Chen 1994),中央研究院詞知識庫小組覺得有足夠的實質與人力條件來進行耗時費力的漢語平衡語料庫建構。
因此,在1994年分別得到了中央研究院「中文資訊」跨所研究群之專案計畫及國科會計畫補助,乃開始著手進行現代漢語平衡語料庫的建構。為兼顧理想與實用性,初步目標定為兩百萬詞,為傳統小規模平衡語料庫之兩倍,1996年經計算中心設計規劃完成 WWW版,開放供各界使用,1997年開放的研究院語料庫3.0版已達到五百萬目詞的預計規模。2001年國家型數位典藏科技計畫展開,詞庫小組認為應持續收集近年之語料,使語料樣本能完整呈現二十世紀臺灣使用漢語的全貌,因此以新五百萬詞為目標進行知識典藏工作,目前介面已升級至4.0版,提供更完整的語料條件檢索功能。
(more…)
分類: 數位化書籍 |
Tags: 工作流程 , 數位 , 數位典藏 , 數位化 , 數位化工作流程 , 檔案 , 語言學 , 資訊
| 回應: 0 人
發表日期: 2008-08-08,
點閱數: 2,921 ,
加入收藏櫃
收藏櫃功能需使用到瀏覽器的Javascrip及cookie功能,請打開此功能,謝謝。
計畫單位:真理大學
計畫名稱:馬偕與牛津學堂
計畫簡介 :
本計畫主要是在做一歷史的傳承,使珍藏文物、史料,躍於媒體化、數位化,將資源與大眾做一分享。並提供學術研究的開放園地,其典藏重要史料有-「馬偕日記有三十份」(約一萬多筆資料,本計畫內容提供了英文電子版和內容重要記事漢譯版)、「馬偕與國外、友人往來之書信」(約有八百多份,目前已於九十二年一月底時,與加拿大約克大學商談馬偕史料資源數位化的國際資訊交換與合作事宜,未來此書信將在數位化之後,回歸牛津學堂收藏)、「馬偕求學階段的筆記」、「馬偕自己在台灣生活時所作的地質、礦石、植物研究筆記」、「馬偕記錄的平埔及福佬用語」、「對平埔的相關觀察紀錄」等,以及真理大學校史館內所珍藏達「約四百多幅與馬偕行腳事蹟相關相片」,是以集結了馬偕的生平、工作內容等,並還有「數十多項相關文物」,及達「數百本的珍貴史料參考文書」的目錄檔案之提供,以現有的資料整合、編號歸檔。
在數位典藏計畫第一年(九十一年度)中主要將建立資料庫有五大類,供現有史料、重要文物、珍貴相片等收藏,做一基礎的數位化保存;在第二年(九十二年度)將馬偕日記與其他重要史料一一解構分析,並同步在中研院計算中心Metadata小組全力支援下,欲規劃更完善的後設資料庫,將文書、文物、相片及馬偕在北台灣宣教建立了六十間教會的足跡資料(地圖),建立觀念性的網絡連結,打破單一資料庫的檢索使用之不足,於一年內建立內容分析及後設資料庫的建立之後,於計畫第三年(九十三年度)借助與結合中研院計算中心GIS小組的WebGIS技術,將史料、文物、相片做時空結合的呈現,將計畫典藏品達到完整呈現與實際應用的結合,更可使馬偕文化得以永續的傳承於世人。
(more…)
分類: 數位化書籍 |
Tags: Metadata , 影像 , 掃描 , 數位 , 數位典藏 , 數位化 , 數位化工作流程 , 文物 , 資料庫 , 資訊
| 回應: 0 人
發表日期: 2008-08-08,
點閱數: 4,872 ,
加入收藏櫃
收藏櫃功能需使用到瀏覽器的Javascrip及cookie功能,請打開此功能,謝謝。
計畫單位:國立自然科學博物館
計畫名稱: 脊椎動物標本典藏數位化子計畫
計畫簡介 :
將博物館館藏本土生物標本數位化,並以較生動、活潑的方式成呈現,是國立自然科學博物館提供社會大眾增進對本土生物認識的管道,以及落實終身學習教育的理想。
典藏標本在入館必經一定的處理程序,也都伴隨詳實的資料,而總其成便是相當完整之臺灣動物資源資料庫。我們計劃將這份累積多時、得來不易的資料資源,轉化為更為生動活潑之文字、圖表及影像,經過適當的整理安排後予以數位化,俾能在電腦網路系統上放送傳輸給各界查閱利用,使全國各階層、各行各業,當用得到臺灣動物資源資料時,能更便利且快速地分享我們累積的成果。我們深信唯有透過確實資訊之快速提供,方能有效全面提昇臺灣社會大眾之自然史知識與素養,進而認同和參與自然資源之研究和保育。本數位典藏計畫亦將透過國際網路,以國家典藏之本土性納聚國際焦點,提供國際學者及廣大群眾予國際級的服務品質,充分發揮本館典藏的價值。
計畫目標:
本計畫預定執行的物種主要分為下列三大項:
1. 鳥類:
臺灣鳥類數位化基本資料包括種名(拉丁名與中名)、俗名、形態、分布、生境、繁殖、行為、食性、鳴聲、種群數量、環境壓力等,以文字和影像輸入電腦建檔,俾供全民查詢。
2. 獸類:
科博館蒐藏獸類數位化的內容包括名稱、學名、英名、日名,標本在臺灣其他地方的收藏情形,每一種之標本數量、標本型態、辨認鑑識方法、相關習性與生態資料、相關研究等等資料,以適當整理成為圖表影像資料呈現。擬對收藏在世界各博物館或標本館之臺灣產哺乳類動物標本展開清查,建立名錄,包括種名、採集地點、日期、採集者、性別、數量等資料,輸入電腦後開放各界查詢利用。
3. 兩棲類:
兩棲類是唯一具有兩段生活史的脊椎動物,牠們在水陸之間與其他生物之間交織著複雜有趣且重要的相互關係,在生態體系中扮演重要的角色。由於它們多數體型小、夜行性,因而較少受到關注。其實,臺灣蛙類目前已知有三十種。本館蛙類的典藏工作強調深度典藏,它不但是傳統的標本取向,也著重生態的、演化的、發育的及結構的面向,包括鳴聲、行為、生活史等的資料收集。
(more…)
分類: 數位化書籍 |
Tags: 數位化 , 數位化工作流程 , 檔案 , 科博館
| 回應: 0 人
發表日期: 2008-08-08,
點閱數: 7,880 ,
加入收藏櫃
收藏櫃功能需使用到瀏覽器的Javascrip及cookie功能,請打開此功能,謝謝。
計畫單位:國立故宮博物院
計畫名稱:故宮文物數位典藏之研製—善本古籍典藏子計畫
計畫目標 :
1. 已於九十二年度,完成「善本古籍及其附圖」影像檔42,000頁、後設資料目錄檔1,250冊,建置及校正「善本古籍資料庫」查詢系統10,000筆。
2. 擬於民國九十三、九十四年持續掃描及校對「善本古籍及其附圖」影像檔、建置及校對「善本古籍及其附圖」後設資料目錄檔、建置及校正「善本古籍資料庫」查詢系統,於該院網站測試並逐步開放上述資料庫系統。
3. 擬於民國九十五年完成「善本古籍及其附圖」影像檔的掃描及校對、完成「善本古籍及其附圖」目錄檔的建置及校對、完成「善本古籍資料庫」查詢資料庫的建置及校正,於該院網站開放使用上述資料庫系統。
計畫主持人:胡進杉先生
計畫背景:
該院所藏善本古籍圖書,由宋迄清,約有二十萬冊。其中承繼自清宮舊藏圖書者,有許多珍本秘笈與珍貴之宋元佛經,以及清康熙、乾隆二朝的藏文《甘珠爾經》、《清文全藏經》等。另外,楊守敬於光緒六年(1880年)隨何如璋出使日本,在日本收購大量善本舊籍之觀海堂藏書,亦於民國初年售予政府移交該院。民國七十四年教育部又將北平圖書館館藏精品撥交該院保管。
民國七十六年起,院方為維護保存珍貴善本圖籍,提供各界閱覽需求,曾將甘珠爾經、清文全藏經、內府輿圖、宋元珍本、以及原北平圖書館善本古籍等,攝製微片保存。唯囿於當時攝製技術,甚多微片現已呈發黃褪色現象。而現今從科技發展、文獻複製技術來看,「典藏數位化」乃保存文獻與傳遞最具優勢的方法。該院圖書文獻處善本古籍部分,自九十一年度起參與「數位典藏國家型科技計畫」,九十二年度起正式執行數位化作業,已完成計劃相關的基礎工作。現階段九十三年度的工作重點則在於持續修正相關工作規範並維持系統的穩定性,以使計畫能維持高品質的產出以及運作。同時在將來開放全面性的網際網路利用時,能有助於知識經濟之運用及交流,進而使該院之藏品能發揮最大效益,並藉此兼顧善本古籍的永續保存與實際應用之目標。
(more…)
分類: 數位化書籍 |
Tags: Metadata , 國立故宮博物院 , 影像 , 掃描 , 故宮 , 數位 , 數位典藏 , 數位化工作流程 , 文物 , 藏品 , 資料庫
| 回應: 0 人
發表日期: 2008-08-08,
點閱數: 3,634 ,
加入收藏櫃
收藏櫃功能需使用到瀏覽器的Javascrip及cookie功能,請打開此功能,謝謝。
單位 :中研院動物所
計畫主持人 :中研院動物所 巫文隆研究員
計畫目標 :91年度主要目標為現有標本之數位化
計畫簡介 :
台灣位於世界貝類分布最廣、數量最多的印度-太平洋區,卻沒有較完整而可供參考的台灣貝類新的目錄發表。台灣238種的陸棲貝類,保守估計應有超過50%~60%為本土性的特有種,很值得我們關心與保育。但是近年來人口壓力增加、工業發展、污染持續擴大以及地震等天災造成棲地的破壞,貝類的種類及數量不斷減少,因此更需要加速建立台灣貝類的數位化典藏資料。本計畫以已建立的台灣貝類資料庫http://shell.sinica.edu.tw為基礎,建構完整的資料。
(more…)
分類: 數位化書籍 |
Tags: 工作流程 , 徵稿 , 數位典藏 , 數位化 , 數位學習 , 會議 , 檔案 , 資料庫
| 回應: 0 人